| |
| |
| |
183 gjuha e tekstit origjinal Andlit Myndin minnir óneitanlega á andlit einhverskonar forynju sem hefur brotið sér leið úr iðrum jarðar og er nú að spúa eldi og brennisteini út à andrúmslofið. Afleiðingarnar eru mestu samgönguraskanir à Evrópu á friðartÃmum. Përkthime të mbaruara Ansigt Face | |
| |
| |
| |
| |
85 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Norn Da vara Jarlin d'Orkneyar For frinda sin spur de ro Whirdi an skildè meun Our glas buryon burtaga. Dette er Norn Sprog Përkthime të mbaruara Norn Norn Norn | |
115 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr... Meyiar flugo sunnan, myrkvið à gögnom, alvitr ungar, ørlög drýgia. Þær á sævar strönd settoz at hvÃlaz, drósir suðrænar dýrt lÃn spunno. Dette er Norrønt, Old Norse.
Before corrections:
Meyiar flvgo svnnan. Myrcvið igognom, Alvitr vnga, orlog drygia; þer a sevarstrond settvz at hvilaz, drosir svðronar dyrt lÃn spvnno.
Casper Përkthime të mbaruara Alvidende unge møer kom flyvende sydfra... | |
85 gjuha e tekstit origjinal Kvikuhreyfingar Kvikuhreyfingar sem hafnar eru undir Eyjafjallajökli gætu endað með eldgosi à fjallinu og vakið Kötlu. Përkthime të mbaruara Magmabevægelser katla | |
130 gjuha e tekstit origjinal Páll segir Páll segir greinilegt að Eyjafjallajökull og Katla séu tengd. Þessi systkin sitji hlið við hlið og hafi áhrif hvort á annað, þótt Katla sé miklu hættulegri. Përkthime të mbaruara Páll says that it is obvious that ... farlig | |